БАЛАМУТИТИ ГОЛОВИ Дурити, морочити когось; підбурювати на погані дії, вчинки кого-небудь. Приклад: “Окаянна сірома нишпорить усюди по Вкраїні да баламутить голови поспільству [народу]. Хіба не чув ти поголоски про чорну раду?” (П. Куліш «Чорна
Баки завивати/забивати Заморочувати голову комусь; уводити в оману; відвертати увагу. Приклад: “Він вам заб’є баки своїми словами, що набрався у розумних людей” (Григорій Квітка-Основ’яненко «Купований розум»).
Байдики бити (баглаї бити) Ледарювати, нічого не робити, не працювати. Приклад: “Замість праці ти баглаї годував та завидував усім, всіх ганьбив і пестив дурну думку: чи не можна б до своїх рук прибрати все
Багато (забагато) честі, ірон. Хто-небудь не гідний кого-, чого-небудь. Приклад: “Багато честі для мене зватись правою рукою дядька, добре було б, якби мене можна було назвати пальцем на його руці” (Леся Українка «Лист до
Багато води утекло — багато/чимало води сплило/упливло, утекло Минуло багато часу з якоїсь пори після якоїсь події, дуже давно щось було. Приклад: “Чимало літ перевернулось, Води чимало утекло.” (Т. Шевченко «Наймичка»)
БАГАТО ВІТРУ В ГОЛОВІ Хто-небудь легковажний, несерйозний. Приклад: “Ні, такі діти не беруть близько до серця її турбот про рідне гніздо. Одне мале, а друге молоде, ще вітер посвистує в їхніх головах” (М. Стельмах