Цитати з роману Гарпер Лі
«Вбити пересмішника»
- «…є в людини щось таке, що не скориться більшості,— це її совість»;
- «…більшість людей хороші, коли їх зрозумієш»;
- «…розумієш, дівчинко, це не образа, коли тебе називають словом, яке комусь здається образливим. Це тільки свідчить, яка жалюгідна душа в людини, що так каже»;
- «…коли дитина щось питає, заради бога, поясни їй. Не треба викручуватися. Діти — це діти, вони швидше, ніж дорослі, помічають, коли ми починаємо ухилятися, це їх тільки збиває з пантелику»;
- «…для того щоб жити по совісті з іншими людьми, я повинен жити в злагоді з власною совістю. Діяти по совісті не завжди означає погоджуватися з думкою більшості»;
- «…справжня мужність — це коли ти знаєш наперед, що не переможеш, а все одно борешся, борешся до кінця. Рідко перемагаєш, а все-таки часом перемагаєш».
(Переклад з англійської Т. Некрич)